TSJ editó la Constitución Bolivariana de Venezuela en idioma indígena Wayuunaiki

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Caracas, 15 marzo 2015.- El Tribunal Supremo de Justicia (TSJ) editó la Constitución Bolivariana de Venezuela en el idioma indígena Wayuunaiki, publicación que fue presentada al públicó este sábado como parte de las actividades de la Feria Internacional del Libro.

En la actividad estuvieron presentes el magistrado suplente de la Sala Constitucional, Luis Damiani; el profesor Jorge Pocaterra –docente wayuu; el coordinador de Edición y Publicaciones del Máximo Juzgado, Daniel Ramírez-Carrillo; la viceministra de Educación Inicial y Primaria del Ministerio para la Educación, Gisela Toro de Lara, así como representantes de los pueblos indígenas reseña un comunicado de prensa del TSJ.

El magistrado Damiani recordó que la Constitución Bolivariana es el resultado de un proceso constituyente en cual también participaron, además de diversos sectores de la población venezolana, los pueblos indígenas; quienes ha sido pieza fundamental para su elaboración.

"En este contexto, el TSJ publica y le da difusión del Texto Fundamental en un idioma de nuestros pueblos originarios, símbolo de nuestra identidad, de nuestra indianidad; pilar fundamental de la construcción de nuestra idiosincrasia", resaltó el magistrado.

Agregó que "el reconocimiento constitucional de la pruliculturalidad contiene la fuerza creadora de la transformación social, histórica y política de nuestra Nación, muy necesaria en tiempos donde la estrategia de ataque internacional está dirigida a socavar las bases jurídicas y políticas de los Estados nacionales".

Por su parte, el profesor Jorge Pocaterra, traductor de esta edición de la Constitución, enfatizó su importancia, advirtiendo que los idiomas indígenas y el significado de sus palabras reflejan el mundo cosmogónico y cultural de la vida.

"Para el pueblo wayuu la palabra Constitución: PÜTCHI LAÜLAASÜKAA hace referencia a la abuela, a la sabiduría ancestral y al respeto que se le tiene a la palabra materna". De igual forma, para el profesor "tener entre nuestras manos este texto es expresión viva de la resistencia y de la emancipación indígena; para darle arraigo ancestral y telúrico a los procesos de independencia y liberación definitiva en nuestro presente histórico".

Durante esta actividad se informó que el TSJ adelanta la edición de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela en los idiomas de los pueblos y comunidades indígenas, 

Esta edición en Wayuunaiki es una versión actualizada que recoge la enmienda constitucional del año 2009 y es producto de un análisis lingüístico exhaustivo de cada uno de los artículos que la componen.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Compartir